flip a coin
美
英 
英漢解釋
例句
I mean, we could flip a coin for it, but I would probably win again. I'm incredibly lucky you know. Especially with girls.
我的意思是,我們可以擲硬幣決定,但是我很可能會再贏一遍。你知道的我的運氣好得不得了。特別是跟女孩子交朋友方面。
Your place or mine? Tell you what? I'll flip a coin. Head at my place, tail at yours.
去你家還是我家?要不這樣吧,擲硬幣決定,人頭我家,字面你家。
It is illegal to flip a coin in a restaurant to see who pays for a coffee.
在餐廳拋硬幣來決定誰請喝咖啡是違法的。
You and target opponent each flip a coin. Mana Clash deals 1 damage to any player whose coin comes up tails.
你和目標玩家各擲一個硬幣,魔法力碰撞對擲出反面的玩家造成1點傷害。
Do we flip a coin to see who gets the seat on the lifeboat , or do we resort to violence to ensure our self-preservation ?
我們會拋硬幣決議誰上救生船,照舊會訴諸暴力以求得自保。
a new experience. If you are indecisive you can choose the first option you see, you can flip a coin, you can go with your gut or whatever.
也許你不太果斷,那么你可以選擇你看見的第一件,或者投硬幣,或者跟隨直覺行動。
Well, everybody wants the bottom bunk. Why don't we flip a coin for it?
嗯,每個人都想要下鋪。我們何不擲硬幣來決定呢?
You could flip a coin, but you could also just go with your gut reaction.
你可以扔硬幣決定,但也可以跟隨你的本能感覺。
You might as well flip a coin to determine if someone is being honest.
你也許可以投硬幣來決定一個人是不是在坦誠待你。
There's no telling, at this point you can flip a coin as to whether Shyamalan can get back on track.
還不確定,這時你可以扔硬幣看看賽爾馬蘭能否重拾往昔風采。
Tom and Kate couldn't agree on which restaurant they wanted to go to, so they decided to flip a coin.
湯姆和凱特決定不了到底要去哪一家飯館,所以決定擲一下硬幣。
DAVE: I mean, we could flip a coin for it, but I would probably win again.
迪夫:我的意思是,我們可以擲硬幣決定,但是我很可能會再贏一遍。
I guess the average bettor might as well just, what, flip a coin.
我猜一般的投注者可能會…依靠擲硬幣…
During your upkeep, you may choose to flip a coin. Target opponent calls heads or tails while the coin is in the air.
在你的維持階段中,你可以選擇擲一個硬幣,目標對手在硬幣未落下時決定正反面。
Let's flip a coin to see who pays the bill.
咱們來拋硬幣決定誰付錢。
Let's flip a coin to see who goes first.
我們來擲硬幣看誰先去。
Flip a coin. If tails, this attack does nothing. If heads, prevent all effects of attacks, including damage, done to.
擲一枚硬幣。如果是反面,這次攻擊沒有任何效果。如果是正面,在接下來你對手的回合。
Whenever Fickle Efreet attacks or blocks, flip a coin at end of combat.
每當善變魔神進行攻擊或阻擋,在戰斗結束時擲一枚硬幣。
Each player starts by putting his or her hero into play. Then, flip a coin to decide who goes first.
每個玩家把自己的英雄放入戰場,然后通過猜硬幣的方法來決定誰先來。
Guy: I'm not sure. Do I kill you or not. We could flip a coin.
男人說道:“我還不能確定。我要不要殺了你呢?我們可以來拋硬幣決定。”
Flip a coin that many times or until you lose a flip, whichever comes first.
擲同樣次數的硬幣,或是直到你輸去任何一擲為止。
You can either take a risky loss -- so I'll flip a coin.
我會再拋一次代幣,如果是頭,你將會損失慘重;
I might as well flip a coin.
投個硬幣決定好了。
I'm about to flip a coin to decide.
我要拋硬幣決定了!
Say that we flip a coin only twice.
假設我們將一個硬幣只拋兩次。
Would you have an obligation to flip a coin or would there be something morally obtuse if you didn't rush to save your child?
還是說,如果你沒有沖上去救自己的孩子,那就是道德上的麻木遲鈍呢?
Let's flip a coin to decide who wins.
我們來擲銅板看誰勝利。
Maybe you should just flip a coin.
那好,你可以拋錢幣來決取舍。